Har döden tagit något ifrån dig så ge det tillbaka : Carls bok

Författare: Naja Marie Aidt
Köp boken Lyssna på boken

Utgivningsdag: 2018-09-06
Recensionsdag: 2018-09-06

Mediakontakt: Anna-Karin Korpi-Öhlund

En kväll i mars 2015 ringer det i telefonen. Poeten Naja Marie Aidt nås av beskedet att hennes son Carl ligger för döden på Rigshospitalet efter en olycka. Han är 25 år.
Naja Marie Aidt berättar drabbande om kvällen när Carl dör, om livet med och utan sin son. Hon söker efter ett språk som kan bära döden, i andras skrivande – från Aristoteles och Mallarmé till Joan Didion. Hon skapar en text som bjuder in läsaren till smärtan, och till den kärlek som finns i mitten av sorgen.

"Det här är faktiskt en av de vackraste och sannaste böcker om sorg jag läst, inte minst för att den i sin råhet också närmar sig något slags motsägelsefull skönhet och livsnerv. Aidts bok är på gränsen till outhärdligt sorglig, men på något besynnerligt sätt känner jag mig ändå upplyft när jag läst den. Glad att ha fått ta del av den. Inte minst för att den är ett sådant fint prov på vad litteraturen faktiskt är kapabel till." Annina Rabe, Expressen

"Det här är faktiskt en av de vackraste och sannaste böcker om sorg jag läst" Annina Rabe, Expressen

"Det här är faktiskt en av de vackraste och sannaste böcker om sorg jag läst, inte minst för att den i sin råhet också närmar sig något slags motsägelsefull skönhet och livsnerv. Aidts bok är på gränsen till outhärdligt sorglig, men på något besynnerligt sätt känner jag mig ändå upplyft när jag läst den. Glad att ha fått ta del av den. Inte minst för att den är ett sådant fint prov på vad litteraturen faktiskt är kapabel till." Annina Rabe, Expressen

"Naja Maria Aidts ”Har döden tagit något ifrån dig så ge det tillbaka” – i kongenial översättning av Johanne Lykke Holm – formar sig till en vacker och starkt berörande skildring av sorgens väsen. [...] [M]itt i all ångest och nattsvart sorg öppnar sig gläntor av kärlek och tacksamhet i texten. Det är outsägligt vackert" Yukiko Duke, SvD

"En oerhört smärtsam bok att läsa. Att de flesta av oss kommer att slippa dela Aidts erfarenhet innebär inte att vi undgår att förlora någon. Det är en bok som kommer att behövas." Ann Lingebrandt, Sydsvenskan

"Naja Marie Aidts bok kan kanske inte rädda någon från någonting men är omistlig läsning för vem som helst." Kristian Fredén, Borås Tidning

"Ett äkta, outhärdligt mästerverk" Jyllands-Posten

"Boken är inte ett okontrollerat skrik av smärta. Den är ett litterärt dokument, om akut meningsförlust, chock och sorg." Dagbladet

"Bland de bästa böckerna om sorg skrivet på något skandinaviskt språk" Morgenbladet

"Ett vittnesmål om sorgens innersta väsen som är omöjligt att skaka av sig" Weekendavisen

"Gör oss alla klokare, både vad gäller döden och kärleken" Berlingske

"Läs omedelbart Carls bok. Den är viktig, enastående och helt oundgänglig" Nordjyske

"Den starkaste bok om sorg jag någonsin har läst. Och en av de starkaste kärleksförklaringar." Adresseavisen

Visa mer

Detaljerad fakta

Recensionsdag: 2018-09-06 Genre: Skönlitteratur och relaterande ämnen Översättare: Johanne Lykke Naderehvandi Originalutgåvans titel: Har døden taget noget fra dig så giv det tilbage Omslagsformgivare: Jojo Form Thema-kod: Biografiska romaner Antal sidor: 350 Mått: 127 x 205 x 12 mm Vikt: 233 g Format (utgivningsdatum): Danskt band, 9789146234197 (2018-09-06); E-bok, pdf, 9789146234203 (2018-09-06); Ljudbok, digital, 9789146240075 (2022-04-08)

Nyheter om boken

Har döden tagit något ifrån dig så ge det tillbaka : Carls bok

Författare: Naja Marie Aidt
Köp boken
Lyssna på boken

Utgivningsdag: 2018-09-06
Recensionsdag: 2018-09-06

Mediakontakt: Anna-Karin Korpi-Öhlund

En kväll i mars 2015 ringer det i telefonen. Poeten Naja Marie Aidt nås av beskedet att hennes son Carl ligger för döden på Rigshospitalet efter en olycka. Han är 25 år.
Naja Marie Aidt berättar drabbande om kvällen när Carl dör, om livet med och utan sin son. Hon söker efter ett språk som kan bära döden, i andras skrivande – från Aristoteles och Mallarmé till Joan Didion. Hon skapar en text som bjuder in läsaren till smärtan, och till den kärlek som finns i mitten av sorgen.

"Det här är faktiskt en av de vackraste och sannaste böcker om sorg jag läst, inte minst för att den i sin råhet också närmar sig något slags motsägelsefull skönhet och livsnerv. Aidts bok är på gränsen till outhärdligt sorglig, men på något besynnerligt sätt känner jag mig ändå upplyft när jag läst den. Glad att ha fått ta del av den. Inte minst för att den är ett sådant fint prov på vad litteraturen faktiskt är kapabel till." Annina Rabe, Expressen

"Det här är faktiskt en av de vackraste och sannaste böcker om sorg jag läst" Annina Rabe, Expressen

"Det här är faktiskt en av de vackraste och sannaste böcker om sorg jag läst, inte minst för att den i sin råhet också närmar sig något slags motsägelsefull skönhet och livsnerv. Aidts bok är på gränsen till outhärdligt sorglig, men på något besynnerligt sätt känner jag mig ändå upplyft när jag läst den. Glad att ha fått ta del av den. Inte minst för att den är ett sådant fint prov på vad litteraturen faktiskt är kapabel till." Annina Rabe, Expressen

"Naja Maria Aidts ”Har döden tagit något ifrån dig så ge det tillbaka” – i kongenial översättning av Johanne Lykke Holm – formar sig till en vacker och starkt berörande skildring av sorgens väsen. [...] [M]itt i all ångest och nattsvart sorg öppnar sig gläntor av kärlek och tacksamhet i texten. Det är outsägligt vackert" Yukiko Duke, SvD

"En oerhört smärtsam bok att läsa. Att de flesta av oss kommer att slippa dela Aidts erfarenhet innebär inte att vi undgår att förlora någon. Det är en bok som kommer att behövas." Ann Lingebrandt, Sydsvenskan

"Naja Marie Aidts bok kan kanske inte rädda någon från någonting men är omistlig läsning för vem som helst." Kristian Fredén, Borås Tidning

"Ett äkta, outhärdligt mästerverk" Jyllands-Posten

"Boken är inte ett okontrollerat skrik av smärta. Den är ett litterärt dokument, om akut meningsförlust, chock och sorg." Dagbladet

"Bland de bästa böckerna om sorg skrivet på något skandinaviskt språk" Morgenbladet

"Ett vittnesmål om sorgens innersta väsen som är omöjligt att skaka av sig" Weekendavisen

"Gör oss alla klokare, både vad gäller döden och kärleken" Berlingske

"Läs omedelbart Carls bok. Den är viktig, enastående och helt oundgänglig" Nordjyske

"Den starkaste bok om sorg jag någonsin har läst. Och en av de starkaste kärleksförklaringar." Adresseavisen

Visa mer

Ladda ner 3D-omslag

Detaljerad fakta

Recensionsdag: 2018-09-06 Genre: Skönlitteratur och relaterande ämnen Översättare: Johanne Lykke Naderehvandi Originalutgåvans titel: Har døden taget noget fra dig så giv det tilbage Omslagsformgivare: Jojo Form Thema-kod: Biografiska romaner Antal sidor: 350 Mått: 127 x 205 x 12 mm Vikt: 233 g Format (utgivningsdatum): Danskt band, 9789146234197 (2018-09-06); E-bok, pdf, 9789146234203 (2018-09-06); Ljudbok, digital, 9789146240075 (2022-04-08)

Nyheter om boken

Sök bland våra böcker och författare

Sök bland våra böcker och författare