Låt varje språk vara främmande

Författare: Vivek Narayanan

Utgivningsdag: 2015-05-07
Recensionsdag: 2015-05-21

Mediakontakt: Bonnierförlagens Press

Vivek Narayanans poesi rör sig mellan gatan och akademin med en självklar lätthet. Hans bildning och stora beläsenhet gör att såväl västerländska som österländska och afrikanska referenser är lika självklara i hans diktning. Oberäknelig och suverän, på en gång klassiker och rått samtida är han en diktare som inte liknar många andra. Hans språk är ovanligt rikt, förslaget och samtidigt obestämt. Indiska och sydafrikanska idiom möter det amerikanska i ett slags kristallisk bastardengelska, blixtrande och skitig. Föreliggande samling har tolkats till svenska av poeten och översättaren Erik Bergqvist. Magnus Halldin har skrivit efterordet.

"Ska du bara läsa en omdiktning av Ramayna i år, låt det bli Vivek Narayanans." /Lars Hermansson, SR Kulturnytt

Detaljerad fakta

Recensionsdag: 2015-05-21 Genre: Biografier och litteraturvetenskap Översättare: Erik Bergqvist Originalutgåvans utgivningsår: 2015 Förordsförfattare: Magnus Halldin Omslagsformgivare: Annika Lyth Serie: Internationell poesi Thema-kod: Poesi Antal sidor: 206 Mått: 165 x 240 x 15 mm Vikt: 430 g Format (utgivningsdatum): Häftad, 9789146228219 (2015-05-07)

Boken ingår i serien Internationell poesi

Låt varje språk vara främmande

Författare: Vivek Narayanan

Utgivningsdag: 2015-05-07
Recensionsdag: 2015-05-21

Mediakontakt: Bonnierförlagens Press

Vivek Narayanans poesi rör sig mellan gatan och akademin med en självklar lätthet. Hans bildning och stora beläsenhet gör att såväl västerländska som österländska och afrikanska referenser är lika självklara i hans diktning. Oberäknelig och suverän, på en gång klassiker och rått samtida är han en diktare som inte liknar många andra. Hans språk är ovanligt rikt, förslaget och samtidigt obestämt. Indiska och sydafrikanska idiom möter det amerikanska i ett slags kristallisk bastardengelska, blixtrande och skitig. Föreliggande samling har tolkats till svenska av poeten och översättaren Erik Bergqvist. Magnus Halldin har skrivit efterordet.

"Ska du bara läsa en omdiktning av Ramayna i år, låt det bli Vivek Narayanans." /Lars Hermansson, SR Kulturnytt

Ladda ner omslag

Ladda ner 3D-omslag

Detaljerad fakta

Recensionsdag: 2015-05-21 Genre: Biografier och litteraturvetenskap Översättare: Erik Bergqvist Originalutgåvans utgivningsår: 2015 Förordsförfattare: Magnus Halldin Omslagsformgivare: Annika Lyth Serie: Internationell poesi Thema-kod: Poesi Antal sidor: 206 Mått: 165 x 240 x 15 mm Vikt: 430 g Format (utgivningsdatum): Häftad, 9789146228219 (2015-05-07)

Boken ingår i serien Internationell poesi

Sök bland våra böcker och författare

Sök bland våra böcker och författare