Sju grenar

Katarina Frostenson
Köp boken

Utgivningsdag: 2018-05-03
Recensionsdag: 2018-05-17

Mediakontakt: Anna-Karin Korpi-Öhlund

I Sju grenar förgrenar sig språket i sju sviter: det är färder genom staden och samtiden, det är dikter med drag av vaggvisa och ballad, tankespråk, besvärjelse och gåta. Dikterna utforskar gåvans väsen och kretsar kring släktens och arvets betydelse, de undersöker språkets gränser och möjligheten att ”säga smärtan”. Och de lovsjunger tiden och tillvaron, både den välkända vardagen och främmande, avlägsna världar.
Tillsammans bildar de sju grenarna ett sjungande, strömmande språkträd. Det är en tänkande och klingande dikt som förmedlar frågor, förundran, fasa – och frihet.

Raderna ur natten, genom natten fram, så fort:
säg det närmare
och gå till urskogen
du har ju själv sett utan ord att
grenarna är strömmande
och bladet bortryckt från din mun

Katarina Frostensons diktning är en byggnad i ständig rörelse där de olika verken förbinds med varandra genom bilder och klanger som förskjuts, återkommer och utvecklas.
I varje bok stäms instrumentet, Frostensons språk, på ett nytt sätt men det går alltid att känna igen dess öppenhet, musikalitet och rikedom på tankar och infall. I den nya diktsamlingen Sju grenar för hon sitt språk vidare i en mer reflekterande och eftersinnande ton, men likafullt ljuder och klingar det.

”… frågan är om Frostenson … någonsin skrivit med sådant siktdjup som här.”

– Dagens Nyheter

”… inför den här senaste diktsamlingen måste jag, nej vill jag, kapitulera. Jag vill vara i dikterna, inuti det gula rummet ’Sju grenar’. För nåden är inte bara poetens, utan också läsarens […] människans behov av rötter och ramar har aldrig varit vackrare skildrat.”

– Therese Eriksson, Svenska Dagbladet

”Radernas enkelhet är slående. Och frågan är om Frostenson … någonsin skrivit med sådant siktdjup som här. Texten präglas av en sällsynt klarhet, en virtuositet som känns rymlig, oansträngd.”

– Rebecka Kärde, Dagens Nyheter

”Frostensons grenverk når lyriska höjder”

– Aftonbladet

”Sällan har jag läst en Frostenson med ett så lätt anslag. Det finns en enkelhet i dikterna, som inte är helt ny, men längre driven än tidigare.”

– Ann Lingebrandt; Sydsvenskan

”’Sju grenar’ är en storslagen och svindlande dikt som befäster Frostensons roll som en av våra stora angelägna lyriker.

– Kristian Lundberg, Gefle Dagblad

”Det jag tycker om mest med Frostensons diktning, utöver det så precisa språket, är just sättet att poetisera verkligheten. Varje växt, blomma eller träd kan få närmast mytologiska dimensioner, utan att det verkar det minsta bombastiskt eller tillkrånglat.”

– Björn Sandmark, Dala-Demokraten

Visa mer

Detaljerad fakta

Recensionsdag: 2018-05-17 Genre: Lyrik Originalutgåvans utgivningsår: 2018 Thema-kod: Lyrik Antal sidor: 163 Mått: 153 x 194 x 18 mm Vikt: 366 g Format (utgivningsdatum): Halvklotband, 9789146234937 (2018-05-03); E-bok, pdf, 9789146234944 (2018-05-03)

Fler böcker av författaren

Sju grenar

Katarina Frostenson
Köp boken

Utgivningsdag: 2018-05-03
Recensionsdag: 2018-05-17

Mediakontakt: Anna-Karin Korpi-Öhlund

I Sju grenar förgrenar sig språket i sju sviter: det är färder genom staden och samtiden, det är dikter med drag av vaggvisa och ballad, tankespråk, besvärjelse och gåta. Dikterna utforskar gåvans väsen och kretsar kring släktens och arvets betydelse, de undersöker språkets gränser och möjligheten att ”säga smärtan”. Och de lovsjunger tiden och tillvaron, både den välkända vardagen och främmande, avlägsna världar.
Tillsammans bildar de sju grenarna ett sjungande, strömmande språkträd. Det är en tänkande och klingande dikt som förmedlar frågor, förundran, fasa – och frihet.

Raderna ur natten, genom natten fram, så fort:
säg det närmare
och gå till urskogen
du har ju själv sett utan ord att
grenarna är strömmande
och bladet bortryckt från din mun

Katarina Frostensons diktning är en byggnad i ständig rörelse där de olika verken förbinds med varandra genom bilder och klanger som förskjuts, återkommer och utvecklas.
I varje bok stäms instrumentet, Frostensons språk, på ett nytt sätt men det går alltid att känna igen dess öppenhet, musikalitet och rikedom på tankar och infall. I den nya diktsamlingen Sju grenar för hon sitt språk vidare i en mer reflekterande och eftersinnande ton, men likafullt ljuder och klingar det.

”… frågan är om Frostenson … någonsin skrivit med sådant siktdjup som här.”

– Dagens Nyheter

”… inför den här senaste diktsamlingen måste jag, nej vill jag, kapitulera. Jag vill vara i dikterna, inuti det gula rummet ’Sju grenar’. För nåden är inte bara poetens, utan också läsarens […] människans behov av rötter och ramar har aldrig varit vackrare skildrat.”

– Therese Eriksson, Svenska Dagbladet

”Radernas enkelhet är slående. Och frågan är om Frostenson … någonsin skrivit med sådant siktdjup som här. Texten präglas av en sällsynt klarhet, en virtuositet som känns rymlig, oansträngd.”

– Rebecka Kärde, Dagens Nyheter

”Frostensons grenverk når lyriska höjder”

– Aftonbladet

”Sällan har jag läst en Frostenson med ett så lätt anslag. Det finns en enkelhet i dikterna, som inte är helt ny, men längre driven än tidigare.”

– Ann Lingebrandt; Sydsvenskan

”’Sju grenar’ är en storslagen och svindlande dikt som befäster Frostensons roll som en av våra stora angelägna lyriker.

– Kristian Lundberg, Gefle Dagblad

”Det jag tycker om mest med Frostensons diktning, utöver det så precisa språket, är just sättet att poetisera verkligheten. Varje växt, blomma eller träd kan få närmast mytologiska dimensioner, utan att det verkar det minsta bombastiskt eller tillkrånglat.”

– Björn Sandmark, Dala-Demokraten

Visa mer

Ladda ner omslag

Ladda ner 3D-omslag

Ladda ner författarfoton

Katarina Frostenson

Copyright/fotograf: Fredrik Wandtrup

Författarfoton får endast användas i anslutning till marknadsföring eller presentation av författarens böcker.
Copyrightinnehavare/fotograf måste anges i anslutning till bilden vid publicering. Vid all annan användning av bilden kontakta foto@bonnierforlagen.se.
Klicka på nedladdningspilen för att ladda ner högupplöst bild.

This image may not be used without a copyright request. Please contact foto@bonnierforlagen.se for further information.

Katarina Frostenson

Copyright/fotograf: Fredrik Wandtrup

Författarfoton får endast användas i anslutning till marknadsföring eller presentation av författarens böcker.
Copyrightinnehavare/fotograf måste anges i anslutning till bilden vid publicering. Vid all annan användning av bilden kontakta foto@bonnierforlagen.se.
Klicka på nedladdningspilen för att ladda ner högupplöst bild.

This image may not be used without a copyright request. Please contact foto@bonnierforlagen.se for further information.

Katarina Frostenson

Copyright/fotograf: Fredrik Wandtrup

Författarfoton får endast användas i anslutning till marknadsföring eller presentation av författarens böcker.
Copyrightinnehavare/fotograf måste anges i anslutning till bilden vid publicering. Vid all annan användning av bilden kontakta foto@bonnierforlagen.se.
Klicka på nedladdningspilen för att ladda ner högupplöst bild.

This image may not be used without a copyright request. Please contact foto@bonnierforlagen.se for further information.

Katarina Frostenson

Copyright/fotograf: Fredrik Wandtrup

Författarfoton får endast användas i anslutning till marknadsföring eller presentation av författarens böcker.
Copyrightinnehavare/fotograf måste anges i anslutning till bilden vid publicering. Vid all annan användning av bilden kontakta foto@bonnierforlagen.se.
Klicka på nedladdningspilen för att ladda ner högupplöst bild.

This image may not be used without a copyright request. Please contact foto@bonnierforlagen.se for further information.

Detaljerad fakta

Recensionsdag: 2018-05-17 Genre: Lyrik Originalutgåvans utgivningsår: 2018 Thema-kod: Lyrik Antal sidor: 163 Mått: 153 x 194 x 18 mm Vikt: 366 g Format (utgivningsdatum): Halvklotband, 9789146234937 (2018-05-03); E-bok, pdf, 9789146234944 (2018-05-03)

Fler böcker av författaren

Sök bland våra böcker och författare

Sök bland våra böcker och författare