O dåna Ocean

Dikter i tolkning av Gunnar Harding
Författare: Lord Byron
Köp boken Provläs

Utgivningsdag: 2024-05-14
Recensionsdag: 2024-05-16

Mediakontakt: Emelie Forsdahl

I år är det tvåhundra år sedan lord Byron avled i kampen för Greklands frihet. Han var sin tids romantiska superstjärna, omsvärmad av kvinnorna, beundrad av männen. Samtidigt drevs han i landsflykt, misstänkt för sexuella relationer med män och med sin halvsyster. Gunnar Harding presenterar här ett brett urval, omfattande allt från innerlig kärlekspoesi till dikter växlande mellan politisk upprorsanda, social satir och mäktiga naturupplevelser.

”I någon mening var Byron samtidigt för sent och för tidigt född – men det gör honom inte mindre läsvärd. För den som inte vill ge sig i kast med originalet har det dock till nu varit ont om njutbara tolkningar, det gäller inte minst 'Childe Harold'. Hardings fylliga urval ur det verket är därför särskilt välkommet.” /Ingrid Elam, Dagens Nyheter

”I den stilfullt formgivna volymen O dåna Ocean har [Harding] sammanfört ett urval höjdpunkter ur Byrons två epos (...) Tillsammans möjliggör de närkontakt med den satiriske och melankoliske skotske ädlingen. Harding insats är en litterär händelse. (...) ett antal passager som ger oss en föreställning om den stilistiska och motiviska spännvidden i detta kalejdoskopiska mästerverk.” /Lars-Håkan Svensson, Sydsvenskan

”Harding har lyckats bevara både klarheten och det romantiska skimret i språkdräkten. (...) Hardings genomarbetade översättningar förmedlar en känsla för det mod och den glöd som var Byrons. Den subversive lorden tvekade inte att ta det extra steget ner i mörkret.” /Robert Azar, Göteborgs-Posten

”Hardings översättning är välgjord. (...) Sammantaget är det en briljant presentation av Byrons dikt och diktartemperament.” /Magnus Dahlerus, BTJ-häftet

”I någon mening var Byron samtidigt för sent och för tidigt född – men det gör honom inte mindre läsvärd. För den som inte vill ge sig i kast med originalet har det dock till nu varit ont om njutbara tolkningar, det gäller inte minst 'Childe Harold'. Hardings fylliga urval ur det verket är därför särskilt välkommet.” /Ingrid Elam, Dagens Nyheter

Visa mer

Detaljerad fakta

Recensionsdag: 2024-05-16 Genre: Biografier och litteraturvetenskap Översättare: Gunnar Harding Originalutgåvans utgivningsår: 2024 Omslagsformgivare: Annika Lyth Thema-kod: Klassisk poesi Antal sidor: 180 Mått: 145 x 225 x 17 mm Vikt: 376 g Format (utgivningsdatum): Inbunden, 9789146242055 (2024-05-14)

Nyheter om boken

O dåna Ocean

Dikter i tolkning av Gunnar Harding
Författare: Lord Byron
Köp boken Provläs

Utgivningsdag: 2024-05-14
Recensionsdag: 2024-05-16

Mediakontakt: Emelie Forsdahl

I år är det tvåhundra år sedan lord Byron avled i kampen för Greklands frihet. Han var sin tids romantiska superstjärna, omsvärmad av kvinnorna, beundrad av männen. Samtidigt drevs han i landsflykt, misstänkt för sexuella relationer med män och med sin halvsyster. Gunnar Harding presenterar här ett brett urval, omfattande allt från innerlig kärlekspoesi till dikter växlande mellan politisk upprorsanda, social satir och mäktiga naturupplevelser.

”I någon mening var Byron samtidigt för sent och för tidigt född – men det gör honom inte mindre läsvärd. För den som inte vill ge sig i kast med originalet har det dock till nu varit ont om njutbara tolkningar, det gäller inte minst 'Childe Harold'. Hardings fylliga urval ur det verket är därför särskilt välkommet.” /Ingrid Elam, Dagens Nyheter

”I den stilfullt formgivna volymen O dåna Ocean har [Harding] sammanfört ett urval höjdpunkter ur Byrons två epos (...) Tillsammans möjliggör de närkontakt med den satiriske och melankoliske skotske ädlingen. Harding insats är en litterär händelse. (...) ett antal passager som ger oss en föreställning om den stilistiska och motiviska spännvidden i detta kalejdoskopiska mästerverk.” /Lars-Håkan Svensson, Sydsvenskan

”Harding har lyckats bevara både klarheten och det romantiska skimret i språkdräkten. (...) Hardings genomarbetade översättningar förmedlar en känsla för det mod och den glöd som var Byrons. Den subversive lorden tvekade inte att ta det extra steget ner i mörkret.” /Robert Azar, Göteborgs-Posten

”Hardings översättning är välgjord. (...) Sammantaget är det en briljant presentation av Byrons dikt och diktartemperament.” /Magnus Dahlerus, BTJ-häftet

”I någon mening var Byron samtidigt för sent och för tidigt född – men det gör honom inte mindre läsvärd. För den som inte vill ge sig i kast med originalet har det dock till nu varit ont om njutbara tolkningar, det gäller inte minst 'Childe Harold'. Hardings fylliga urval ur det verket är därför särskilt välkommet.” /Ingrid Elam, Dagens Nyheter

Visa mer

Ladda ner omslag

Ladda ner 3D-omslag

Detaljerad fakta

Recensionsdag: 2024-05-16 Genre: Biografier och litteraturvetenskap Översättare: Gunnar Harding Originalutgåvans utgivningsår: 2024 Omslagsformgivare: Annika Lyth Thema-kod: Klassisk poesi Antal sidor: 180 Mått: 145 x 225 x 17 mm Vikt: 376 g Format (utgivningsdatum): Inbunden, 9789146242055 (2024-05-14)

Nyheter om boken

Sök bland våra böcker och författare

Sök bland våra böcker och författare