Först ut i Wahlström & Widstrands internationella poesiserie är mexikanska Gloria Gervitz och kinesiska Xi Chuan som nu båda är på Stockholmsbesök. De hyllade poeterna kommer att framträda på Kulturhuset, Cervantesinstitutet och i ABF-Huset.

Den mexikanska poeten Gloria Gervitz långa sjudelade dikt ”Migraciones” presenteras nu på svenska i Migrationer. Dikten har tagit trettiotre år att skriva. Den publiceras i ständigt omarbetade versioner och bär i sig också sin egen långa tillkomsthistorias alla växlingar och tonfall. Verket är tolkat i sin helhet av Magnus William-Olsson och Ulf Eriksson som också skrivit ett efterord.
Xi Chuan är en av Kinas mest tongivande poeter. Han är född 1963 och debuterade 1985 i tidskrifter och har startat en poesitidskrift som förbjöds efter tre utgåvor. Han har givit ut fyra diktsamlingar, två essäböcker, en pjäs och åtskilliga översättningar av bland annat Ezra Pound, Jorge Luis Borges och Czeslaw Milosz. Nu i höst utkommer Xi Chuan på svenska, med urvalsvolymen Ansikte och historia.
Framträdanden:
Under Stockholmsbesöket kommer de båda poeterna att framträda på Kulturhusets Internationella författarscen den 11 november och i ABF- Huset den 12 november. Gloria Gervitz kommer även att framträda på Cervantesinstitutet den 12 november.
